Wer von uns hat in der Kindheit kein einziges Märchen von Hans Christian Andersen gelesen? Die meisten von uns haben seine übersetzten Märchen genossen. Wenn man diese Märchen in der Originalsprache lesen möchte, soll man zuerst Dänisch beherrschen. Wenn man schon Basiskenntnisse von Dänisch besitzt und Originaltexte auf Dänisch lesen kann, braucht man ein gutes und bequemes Wörterbuch dänischer Sprache, um einzelne unbekannte Wörter ins Deutsche zu übersetzen.
Dänisch ist eine der skandinavischen Sprachen. Diese Sprache wird meistens in Dänemark gesprochen, ist auch in Norddeutschland verbreitet. Die gemeinsame Zahl der Dänisch-Sprechenden beträgt 5,7 Millionen Menschen. Es gibt Dänisch-Sprechende unter den Emigranten in den USA, Canada, Australien, Schweden und anderen Ländern. Deshalb kann ein Wörterbuch dänischer Sprache ein nützliches Ding sein.
Das Wörterbuch Dänisch von „m-translate.de“ funktioniert online und dient zur Übersetzung jedes einzelnen dänischen Wortes ins Deutsche. Das ist ein sehr bequemes Übersetzungsservice bei der Reise, wenn man schnell ein unbekanntes Wort zu übersetzen braucht. Man gibt ein Wort ins Übersetzungsfeld ein und unser Wörterbuch Dänisch transformiert es ins Deutsche schnell und dabei völlig kostenlos.