Varianten
Pass |
passport
pass
|
Zugang |
access
pass
entrance
receipt
admission
acquisition
|
Ausweis |
card
identification
identity card
ID card
pass
badge
|
Durchfahrt |
thoroughfare
way through
transit
pass
passage
|
Passierschein |
pass
permit
entry permit
|
Vorlage |
original
submission
presentation
model
pattern
pass
|
Freikarte |
pass
|
Geste |
gesture
gesticulation
pass
|
Urlaubsschein |
pass
|
Genehmigung |
approval
authorization
permission
permit
license
licensing
|
Sonderausweis |
pass
|
eine Prüfung bestehen |
pass
|
Ausfall |
failure
loss
breakdown
cancellation
sortie
sally
|
Bewegung |
movement
motion
move
exercise
agitation
gesture
|
passieren |
happen
pass
negotiate
come about
go on
|
gehen |
go
walk
leave
move
go down
quit
|
weitergeben |
pass down
relay
hand over
hand down
transmit
pass
|
bestehen |
exist
pass
insist
persist
endure
withstand
|
geben |
give
pass
hand
put
send
lend
|
vergehen |
pass
pass away
elapse
go by
die
pass by
|
fahren |
drive
ride
run
move
pass
motor
|
überschreiten |
exceed
cross
pass
transcend
overstep
transgress
|
verlaufen |
run
proceed
go off
|
vorübergehen |
pass by
go past
blow over
pass off
pass
|
verbringen |
spend
pass
|
vorbeigehen |
pass by
drop in
drop across
go past
drop by
pass
|
verabschieden |
adopt
pass
see off
|
überholen |
overtake
revise
pass
overhaul
|
fließen |
flow
pass
run
move
stream
circulate
|
verstreichen |
elapse
pass
expire
spread
pass by
slip away
|
ablegen |
store
discard
file
remove
put off
lay down
|
vorbeikommen |
come by
drop in
go past
drop by
get by
pass
|
vorbeifahren |
pass by
go beyond
go past
pass
go by
call in
|
überqueren |
cross
traverse
pass
go across
|
reichen |
range
reach
extend
suffice
hand
pass
|
absolvieren |
complete
graduate
pass
finish
absolve
|
fassen |
take
grasp
hold
touch
catch
understand
|
vorüberziehen |
pass
|
fällen |
precipitate
fell
cut down
chop down
|
erlassen |
issue
enact
pass
remit
waive
|
abgeben |
leave
dispense
deliver
submit
emit
pass
|
durchkommen |
come out
muddle through
pull through
get by
come past
pass
|
zuspielen |
pass
leak
leak to
leak out
pass on to
|
vorbeifliegen |
pass
|
ablaufen |
run
expire
drain off
run out
pass
lapse
|
herüberreichen |
hand over
pass
|
verfliegen |
fly
evaporate
vanish
pass
fade
melt away
|
verfließen |
pass
run
go by
become blurred
|
annehmen |
accept
assume
take
adopt
suppose
take on
|
abspielen |
play
play back
replay
pass
|
verhängen |
impose
declare
award
cloud
cover
pass
|
genehmigen |
approve
authorize
license
grant
sanction
pass
|
angesehen werden |
be effective
count
pass
|
sich legen |
lie
lie down
settle
subside
abate
pass
|
bestehen lassen |
pass
|
überspielen |
transfer
put a record on
cover up
pass
outplay
|
gutheißen |
approve
pass
|
absondern |
secrete
separate
isolate
emit
segregate
pass
|
hinreichen |
suffice
be enough
hand
hold out
pass
stretch
|
ausscheiden |
excrete
retire
drop out
be eliminated
reject
|
Synonyme
Werb
Nominal
Adjektiv
Varianten
Ilona was close by Ardovani and Darrasind, who, following his drunken pass at her on the ship, still found it hard to look her in the eye.
He had discovered a fondness for trailer living, which enclosed him and yet demanded no permanence from him, but he hated others to see it, pass judgement on him because of it.
The police might pass our way and be a little bit too curious about what we’re carrying in our packs.
It is perilous to pass here, and I cannot see what became of him!
2 GPA to get into UCLA, and she had to work even harder to pass her college courses.
She watches the occasional car pass on Route 66 and the steady flow of traffic on Interstate 40 visible in the distance.
“We must pass them quickly.
The pass across the highest mountain range was still far off, and the trail leading to this high pass had become so difficult that the two partners became near senseless from desperation.
How did they pass it on?
‘They can’t pass through this.
She also had a lot of questions about Dylan, too many to pass off her interest in him as solely a stranger she’d given a lift to.
Other